百歲文化大家楊絳先生在京病逝
圖:一九五○年清華校慶日,錢鍾書(右)、太太楊絳(中)以及女兒錢瑗,一家三口攝於清華大學新林院宿舍\資料圖片
五月二十五日凌晨一時,著名作家、文學翻譯家和外國文學研究家、錢鍾書先生夫人楊絳先生在北京協和醫院病逝,享年105歲。清華大學中文系主任劉石昨日在接受大公報採訪時説,楊絳先生從學識到人格,從生活態度到她的長壽,都是完美的,古人將德高望重的老人稱為「人瑞」,楊絳先生正是這樣的人。
清華教授贊其為「人瑞」
楊絳本名楊季康,一九一一年七月十七日出生於北京一位開明的知識分子家中,未滿百日,便隨父母南下,移居上海。
一九三三年楊絳在大公報發表文學處女作《收腳印》,由此開始了自己的筆耕生涯。一九三五年,楊絳與著名作家錢鍾書結為連理,同年夏季同赴英國、法國留學。一九三八年,又一同帶著一歲的女兒回國,楊絳回國後歷任上海震旦女子文理學院外語系教授、清華大學西語系教授。
楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《堂吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作,到二○一四年已累計發行七十多萬冊;她早年創作的劇本《稱心如意》,被搬上舞台長達六十多年,二○一四年還在公演。百歲高齡的楊絳先生仍筆耕不輟,整理出版了錢鍾書數十部遺著。
劉石告訴大公報,從學識到人格,從生活態度到她的長壽,她和錢鍾書先生都做得太好了,太完美了。古人將德高望重的老人稱為「人瑞」,楊絳先生正是這樣的人。
作為中國新舊文化、中西文化碰撞時期的知識分子,楊絳先生在其代表作《「大笑話」》與《洗澡》中,均將知識分子作為敍事主體。她不僅用自己獨特的書寫方式描摹了二十世紀舊上海的一幅幅世俗生活畫卷,還對中國的知識分子表現出了深刻的批判精神。在她筆下的知識分子,褪掉了光環,成為原本真實的個體,也露出了虛偽醜陋的一面。她的作品意藴深刻地表現為對知識分子命運的探索和理想人格的塑造。
樸實文字道「文革」殘酷
楊絳是最早受「文革」衝擊的學者之一。她在《幹校六記》中,通過女性的獨特視角,記錄了幹校日常生活的點滴。既有女性獨有的細膩柔情,同時又以淡定堅忍的筆調書寫苦難;從知識分子立場抒寫「位卑未敢忘憂國」的家國情懷以及對待生命和生活的理性智慧和悲憫情懷。胡喬木曾對這本書下了十六字考語:怨而不怒,哀而不傷,纏綿悱惻,句句真話。
今年五月二十日,一條關於楊絳病危的消息在微信朋友圈被快速轉發,引發眾多網友關注。後經保姆闢謠,稱楊絳只是因「輕度肺炎及腸梗阻住院」,身體已在恢復中。
楊絳曾表示如果去世,則不想成為新聞,不想被打擾。
【大公網】